日文歌詞:

蒼々とした 夜空の下で
あなたが見てた 後ろ戀姿

時折見せる 無邪気な寢顔
あたしが見てた 戀しい姿

どんなひとときもすべて
忘れないように
夢中でシャッター切るあたしの心は
切ない幸せだった

「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに

雨降る時の 交わしたキスは
つながれていく 2人の姿

壹生にもうないこのキモチ
うまく言えないけど
あなたに出會ってあたしの毎日は
キラキラと輝いたよ

「ただ、君を愛してる」
あなたがくれた幸せよ
「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに

小さな部屋に飾られている
2人の笑顔 戀愛寫真
 

羅馬拼音:

a o a o to shi ta  yo so ra no shi ta de
a na ta ga mi te ta  u shi ro ko i su ga ta

to ki or i mi se ru mo ja ki na ne ka o
a ta shi ga mi te ta  ko i shi i su ga ta

don na hitotokimosubete
wasurenaiyouni
mochude shatta kiruatashinokokorowa
setsunaishiawaset a tta

ta da ki mi wo a i shi te ru
ta da ki mi wo a i shi te ru
ta da ki mi wo a i shi te ru
ta da so re da ke de yo ka tta no ni

amefurutokino kawashitakisuwa
tsunagareteyuku fu ta ri no su ga ta

ishounimounaikonokimochi
umakuienaikedo
anatanideaetteatashinomainichiwa
kirakiratokakayaitayo

tada kimiwoaishiteru
tada kimiwoaishiteru
tada kimiwoaishiteru
anatagakuretashiawaseyo
ta da ki mi wo a i shi te ru
ta da ki mi wo a i shi te ru
ta da ki mi wo a i shi te ru
ta de soredakedeyokattanoni

chisanaheyanikazarareteiru
futarinoekao renaisashin

中文歌詞:

在蒼茫的夜空之下
妳看見 身後 美麗的背影

當時看到妳 天真無邪的熟睡的面龐
而妳看到了 愛情的模樣

不論什麽時候 都請壹定都不要忘記

在夢裏 按下快門的我的心
卻按不掉幸福

只是因爲我愛妳
只是因爲我愛妳
只是因爲我愛妳

只是這樣便很好

我們在雨中交換的那個吻
緊緊連接著我和妳

這是今生僅此壹次的感覺
難以言喻它的美

每天和妳約會的我
美得如星光般閃爍

只是因爲我愛妳
只是因爲我愛妳
只是因爲我愛妳
妳給我的幸福啊

只是因爲我愛妳
只是因爲我愛妳
只是因爲我愛妳
只是這樣便很好

小小的房間裏擺著
兩人傻傻笑的
戀愛相片

Posted by joana7 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(1) 人氣()